Forrige vers Næste vers |
Salmernes bog 50, 23 |
1992 Den, der bringer takoffer, ærer mig, ham lader jeg se Guds frelse. | 1931 Den, der ofrer taksigelse, ærer mig; den, der agter på vejen, lader jeg se Guds frelse. | ||
1871 Den, som ofrer Taksigelse, han ærer mig, og den, som agter paa Vejen, ham vil jeg lade se Guds Frelse. | 1647 Den som offrer tacksigelse / han skal prjse mig : Oc den som sætter sig (sin) Vey (Viss) fore / hannem vil jeg lade see paa Gud Salighed. | ||
norsk 1930 23 Den som ofrer takksigelse, ærer mig, og den som går den rette vei, ham vil jeg la skue Guds frelse. | Bibelen Guds Ord Den som ofrer takkesang, ærer Meg. Og den som følger den rette veien, skal Jeg la se Guds frelse. | King James version Whoso offereth praise glorifieth me: and to him that ordereth his conversation aright will I show the salvation of God. |
50:23 COL 298; ML 153; PP 289; 2SM 269; SC 104; 5T 319; 6T 62; TDG 216.3, 305.3; UL 37.4, 61.1; VSS 148.1, 249.4 info |