Forrige vers Næste vers |
Salmernes bog 54, 3 |
1992 For Korlederen. Til strengespil. Maskil af David. Dengang folkene fra Zif kom og fortalte Saul, at David skjulte sig hos dem. Gud, frels mig ved dit navn, skaf mig ret ved din styrke! | 1931 Frels mig o Gud, ved dit navn og skaf mig min ret ved din vælde, | ||
1871 Til Sangmesteren; med Strengeleg; en Undervisning af David,der Sifiterne kom og sagde til Saul: Har David ikke skjult sig hos os? Frels mig, Gud! ved dit Navn og beskik mig Ret ved din Magt. | 1647 LIV. Til Sangmesteren / Paa Reginoth / Davids (Psalme/) tul undervjsning / Der de Siphiter komme / oc sagde til Saul: Hafver David icke skiult sig hos os? FRels mig Gud ved dit nafn / Oc skicke mig Ræt ved din Mact. | ||
norsk 1930 54 Til sangmesteren, med strengelek; en læresalme av David,2 da sifittene kom og sa til Saul: David holder sig skjult hos oss.3 Gud, frels mig ved ditt navn, og hjelp mig til min rett ved din kraft! | Bibelen Guds Ord Til sangmesteren. Med strengeinstrumenter. En læresalme av David da sifittene kom og sa til Saul: "Mon tro om ikke David gjemmer seg hos oss?" Gud, frels meg ved Ditt navn, og frikjenn meg ved Din makt! | King James version To the chief Musician on Neginoth, Maschil, A Psalm of David, when the Ziphims came and said to Saul, Doth not David hide himself with us? Save me, O God, by thy name, and judge me by thy strength. |