Forrige vers Næste vers |
Salmernes bog 55, 23 |
1992 Kast din byrde på Herren, så vil han sørge for dig. I al evighed lader han ikke den retfærdige vakle. | 1931 Kast din byrde på Herren, så sørger ,han for dig, den retfærdige lader han ikke i evighed rokkes. | ||
1871 Hans Munds Ord ere glatte som Smør; men der er Strid i hans Hjerte; hans Ord ere blødere end Olie, og dog ere de dragne Sværd. | 1647 Kraft din Omhu paa HErren / oc hand skal forsørge dig: hand skal icke lade dem Rætferdige snuble ævindeligen. | ||
norsk 1930 23 Kast på Herren det som tynger dig! Han skal holde dig oppe; han skal i evighet ikke la den rettferdige rokkes. | Bibelen Guds Ord Men Du, Gud, skal styrte dem ned i fordervelsens avgrunn. Blodtørstige og svikefulle menn får ikke engang halvdelen av sine dager. Men jeg vil stole på Deg. | King James version Cast thy burden upon the LORD, and he shall sustain thee: he shall never suffer the righteous to be moved. |