Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Salmernes bog 55, 24


1992
Du, Gud, styrter dem i gravens dyb. Mordere og bedragere får end ikke halvdelen af deres dage. Men jeg stoler på dig.
1931
Og du, o Gud, nedstyrt dem i gravens dyb! Ej skal blodstænkte, svigefulde mænd nå hælvten af deres dage. Men jeg, jeg stoler på dig!
1871
Kast din Sag paa Herren, og han skal forsørge mig; han skal ikke evindelig tilstede, at den retfærdige rokkes.
1647
Men du Gud skalt lade dem fare ned i den dybe Graf / Blodgierige oc falske Mænd skulle icke naae halst deres Dage. Men jeg vil haabe paa dig.
norsk 1930
24 Og du, Gud, skal støte dem ned i gravens dyp; blodgjerrige og falske menn skal ikke nå det halve av sine dager; men jeg setter min lit til dig.
Bibelen Guds Ord
Til sangmesteren. Til "Den stille duen i det fjerne". En "miktam" av David da filisterne tok ham til fange i Gat.
King James version
But thou, O God, shalt bring them down into the pit of destruction: bloody and deceitful men shall not live out half their days; but I will trust in thee.

svenske vers