Forrige vers Næste vers |
Lukasevangeliet 11, 11 |
Den Nye Aftale Er der måske nogen af jer der vil give sin søn en slange hvis han beder om en fisk, | 1992 Hvilken far iblandt jer vil give sin søn en slange, når han beder ham om en fisk, | 1948 Findes der mon nogen fader iblandt jer, som vil give sin søn en sten, når han beder om brød, eller når hans søn beder om en fisk, så i stedet for en fisk vil give ham en slange? | |
Seidelin Kan det tænkes, at en søn kommer til en af jer fædre og beder om en fisk og får en slange i stedet for? | kjv dk Hvis en søn skal spørge om brød af jer der er en far, vil han give ham en sten? eller hvis han spørger om en fisk, vil han i stedet for en fisk give ham en slange? | ||
1907 Men hvilken Fader iblandt eder vil give sin Søn en Sten, når han beder om Brød, eller når han beder om en Fisk, mon han da i Stedet for en Fisk vil give ham en Slange? | 1819 11. Men dersom iblandt Eder en Søn beder sin Fader om et Brød, monne han da give ham en Steen? og dersom han beder om en Fisk, monne han for Fisken give ham en slange? | 1647 Men beder nogen Sønd sin Fader iblant eder om et Brød / monne hand skal gifve hannem en Steen? Oc dersom (hand beder) om en fisk: mon hand skal gifve hannem en Slange for Fisken? | |
norsk 1930 11 Men hvem av eder som er far, vil gi sin sønn en sten når han ber om brød, eller når han ber om en fisk, gi ham en orm i stedet for fisken, | Bibelen Guds Ord Hvem av dere som er far, og som har en sønn som ber om brød, vil gi ham en stein? Eller om han ber om en fisk, vil han gi ham en slange i stedet for fisken? | King James version If a son shall ask bread of any of you that is a father, will he give him a stone? or if he ask a fish, will he for a fish give him a serpent? |
11:5 - 13 COL 140-9; CH 380; 2T 28-9 11:9 - 13 LHU 55; 1SM 148, 329; TM 381 11:11 - 13 CT 242; EW 21-2; 2SM 24; 2SG 57-8; 1T 71, 120-1 info |