Forrige vers Næste vers |
Salmernes bog 58, 9 |
1992 som sneglen, der opløses i slim, som et dødfødt barn, der aldrig får solen at se. | 1931 Lad dem blive som sneglen, opløst i slim som et ufuldbårent foster, der aldrig så sol. | ||
1871 Lad dem være som en Snegl, der opløses, idet den gaar, som en Kvindes utidige Foster, som de, der ikke have set Solen. | 1647 Lad ham forgaa som en Snegel der hensmeltes : som et utjdigt Qvindis Foster / ad de skulle icke see Sool. | ||
norsk 1930 9 La dem være som en snegl, som opløses mens den går, som en kvinnes ufullbårne foster, som ikke har sett solen! | Bibelen Guds Ord La dem bli som sneglen, som oppløses mens den kryper, som en kvinnes dødfødte barn, så de aldri får se solen. | King James version As a snail which melteth, let every one of them pass away: like the untimely birth of a woman, that they may not see the sun. |