Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Salmernes bog 59, 2


1992
For korlederen. Al-tashket. Miktam af David. Dengang Saul sendte folk ud for at bevogte huset og dræbe ham.
1931
Fri mig fra mine fjender, min Gud bjærg mig fra dem, der rejser sig mod mig;
1871
Min Gud! fri mig fra mine Fjender, sæt mig paa et højt Sted imod dem, som staa op imod mig.
1647
MIn Gud udfrj mig fra mine Fiender : Optag mig fra dem / som sætte sig imod mig.
norsk 1930
59 Til sangmesteren; "Forderv ikke"; av David; en gyllen sang, da Saul sendte folk som tok vare på huset for å drepe ham.2 Fri mig fra mine fiender, min Gud, vern mig mot dem som reiser sig imot mig,
Bibelen Guds Ord
Til sangmesteren. Til "Ødelegg ikke". En miktam av David da Saul sendte ut sine menn, og de voktet på huset for å drepe ham. Gud, fri meg ut fra mine fiender! Sett meg høyt opp i trygghet for dem som reiser seg mot meg.
King James version
To the chief Musician, Altaschith, Michtam of David; when Saul sent, and they watched the house to kill him. Deliver me from mine enemies, O my God: defend me from them that rise up against me.

svenske vers