Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Salmernes bog 59, 8


1992
De lader munden løbe, de har sværd på læberne ? for hvem skulle høre det?
1931
Se, deres mund løber over, på deres læber er sværd, thi: »Hvem skulle høre det?«
1871
Se, de udgyde Ord af deres Mund, der er Sværd paa deres Læber; thi "hvo hører det?"
1647
See / de udgyde meget af deres Mund / der ere Sverd i deres Læbe : Thi hvor hører det?
norsk 1930
8 Se, det går en strøm av ord ut av deres munn; der er sverd på deres leber; for hvem hører det?
Bibelen Guds Ord
Se, de bruker munn. De har sverd på sine lepper. For de sier: "Hvem får høre det?"
King James version
Behold, they belch out with their mouth: swords are in their lips: for who, say they, doth hear?

svenske vers