Forrige vers Næste vers |
Salmernes bog 59, 8 |
1992 De lader munden løbe, de har sværd på læberne ? for hvem skulle høre det? | 1931 Se, deres mund løber over, på deres læber er sværd, thi: »Hvem skulle høre det?« | ||
1871 Se, de udgyde Ord af deres Mund, der er Sværd paa deres Læber; thi "hvo hører det?" | 1647 See / de udgyde meget af deres Mund / der ere Sverd i deres Læbe : Thi hvor hører det? | ||
norsk 1930 8 Se, det går en strøm av ord ut av deres munn; der er sverd på deres leber; for hvem hører det? | Bibelen Guds Ord Se, de bruker munn. De har sverd på sine lepper. For de sier: "Hvem får høre det?" | King James version Behold, they belch out with their mouth: swords are in their lips: for who, say they, doth hear? |