Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Salmernes bog 65, 6


1992
I retfærdighed svarer du os med frygtindgydende gerninger, vor frelses Gud, du som er tilflugt helt til jordens ender og til det fjerne hav,
1931
Du svarer os underfuldt i retfærd, vor Frelses Gud, du tilflugt for den vide jord, for fjerne strande,
1871
Forfærdelige Ting skal du, vor Frelses Gud, svare os i Retfærdighed, du, som er en Fortrøstning for den hele vide Jord og Havet i det fjerne.
1647
Underlige Ting skalt du / vor Saligheds Gud svare os i Rætferdighed / Du som est alle Jordens Enders Tilljs / oc deres som ere langt borte hos Hafvet.
norsk 1930
6 Med forferdelige gjerninger bønnhører du oss i rettferdighet, du vår frelses Gud, du som er en tilflukt for alle jordens ender og havet langt borte.
Bibelen Guds Ord
Med fryktinngytende gjerninger i rettferdighet skal Du svare oss, vår frelses Gud, Du som er tilflukt for alle jordens ender og for de fjerne hav.
King James version
By terrible things in righteousness wilt thou answer us, O God of our salvation; who art the confidence of all the ends of the earth, and of them that are afar off upon the sea:

svenske vers      


65:5 - 7 ARV MH 418
65:5 - 11 ARV 8T 275
65:6 DA 20; GC 66   info