Forrige vers Næste vers |
Salmernes bog 65, 13 |
1992 selv øde græsgange drypper, og højene ifører sig jubel. | 1931 de øde græsgange flyder, med jubel omgjordes højene; | ||
1871 Græsgangene i Ørken dryppe, og Højene ere omgjordede med Fryd. | 1647 Græssgange i Ørcken skulle drybe : oc Høyene skulle staa lystige trint omkring. | ||
norsk 1930 13 Ødemarkens beiter drypper, og haugene omgjorder sig med jubel. | Bibelen Guds Ord beitemarkene i ørkenen drypper, og høydene omgir seg med fryd på alle sider. | King James version They drop upon the pastures of the wilderness: and the little hills rejoice on every side. |
65:8 - 13 marg. PK 133-4 info |