Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Lukasevangeliet 11, 23


Den Nye Aftale
Den der ikke er med mig, er imod mig. Og den der ikke hjælper mig med at samle, han spreder.
1992
Den, der ikke er med mig, er imod mig, og den, der ikke samler med mig, spreder.
1948
Den, som ikke er med mig, er imod mig; og den, som ikke samler med mig, spreder.
Seidelin
Den, som ikke er med mig, er imod mig, og den, som ikke samler med mig, adsplitter.
kjv dk
Han der ikke er med mig er imod mig: og han der ikke samler med mig spreder.
1907
Den, som ikke er med mig, er imod mig; og den, som ikke samler med mig, adspreder.
1819
23. Hvo som ikke er med mig, er imod mig; og hvo som ikke sanker med mig, adspreder.
1647
Hvo som icke er med mig / hand er imod mig: Oc hvo som icke sancker med mig / hand adspreder.
norsk 1930
23 Den som ikke er med mig, han er imot mig, og den som ikke samler med mig, han spreder.
Bibelen Guds Ord
Den som ikke er med Meg, er imot Meg, og den som ikke samler med Meg, han sprer.
King James version
He that is not with me is against me: and he that gathereth not with me scattereth.

svenske vers      


11:23 AG 308.1; LHU 15.4, 253.2; OHC 241.5; PM 255.1; 5BC 1092, 1096; 2SG 216; TMK 90.2; TDG 182.2   info