Forrige vers Næste vers |
Lukasevangeliet 11, 23 |
Den Nye Aftale Den der ikke er med mig, er imod mig. Og den der ikke hjælper mig med at samle, han spreder. | 1992 Den, der ikke er med mig, er imod mig, og den, der ikke samler med mig, spreder. | 1948 Den, som ikke er med mig, er imod mig; og den, som ikke samler med mig, spreder. | |
Seidelin Den, som ikke er med mig, er imod mig, og den, som ikke samler med mig, adsplitter. | kjv dk Han der ikke er med mig er imod mig: og han der ikke samler med mig spreder. | ||
1907 Den, som ikke er med mig, er imod mig; og den, som ikke samler med mig, adspreder. | 1819 23. Hvo som ikke er med mig, er imod mig; og hvo som ikke sanker med mig, adspreder. | 1647 Hvo som icke er med mig / hand er imod mig: Oc hvo som icke sancker med mig / hand adspreder. | |
norsk 1930 23 Den som ikke er med mig, han er imot mig, og den som ikke samler med mig, han spreder. | Bibelen Guds Ord Den som ikke er med Meg, er imot Meg, og den som ikke samler med Meg, han sprer. | King James version He that is not with me is against me: and he that gathereth not with me scattereth. |
11:23 AG 308.1; LHU 15.4, 253.2; OHC 241.5; PM 255.1; 5BC 1092, 1096; 2SG 216; TMK 90.2; TDG 182.2 info |