Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Salmernes bog 66, 12


1992
du lod mennesker ride hen over hovedet på os, vi måtte gennem ild og vand. Men så førte du os ud til overflod.
1931
lod mennesker skride hen over vort hoved, vi kom gennem ild og vand; men du førte os ud og bragte os lindring!
1871
Du lod Mennesker fare over vort Hoved; vi ere komne i Ild og i Vand, men du udførte os til at vederkvæges.
1647
Du lodst Menniskene fare ofver vort Hofved / vi ere komne i Ilden oc Vandit : men du udførte os til ad vederqveges
norsk 1930
12 Du lot mennesker fare frem over vårt hode; vi kom i ild og i vann. Men du førte oss ut til vederkvegelse.
Bibelen Guds Ord
Du lot mennesker ri over våre hoder. Vi gikk både gjennom ild og vann, men Du førte oss ut til overflod.
King James version
Thou hast caused men to ride over our heads; we went through fire and through water: but thou broughtest us out into a wealthy place.

svenske vers      


66 3BC 1148
66:12 MH 486   info