Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Lukasevangeliet 11, 26


Den Nye Aftale
og så henter den syv andre dæmoner der er værre end den selv, og flytter ind sammen med dem. På den måde bliver det værre for den besatte end det var før. «
1992
Så går den ud og tager syv andre ånder med, værre end den selv, og de kommer og flytter ind der. Og det sidste bliver værre for det menneske end det første.«
1948
Så går den bort og henter syv andre ånder, værre end den selv, og de kommer ind og tager bolig der; da bliver det sidste værre for dette menneske end det første.«
Seidelin
Så tager den af sted og henter syv andre ånder, værre end den selv, og de kommer og slår sig ned dér. Og med det menneske bliver det sidste værre end det første.'
kjv dk
Så går han, og tager med ham 7 andre ånder mere onde end hamselv; og de går ind, og dvæler der: og den sidste tilstand for den mand er værre end den første.
1907
Da går den bort og tager syv andre Ånder med sig, som ere værre end den selv, og når de ere komne derind, bo de der; og det sidste bliver værre med dette Menneske end det første."
1819
26. Da gaaer han bort og tager syv andre Aander med sig, som ere værre end han selv, og naar de komme ind, boe de der; og det Sidste bliver værre med dette Menneske end det Første.
1647
Da gaar hand bort / oc tager siu andre Aander til sig / værre / end hand self / oc naar de komme ind / boe de der: Oc det sidste blifver værre med det samme Menniske / end det første.
norsk 1930
26 Så går den bort og tar med sig syv andre ånder, verre enn den selv, og de går inn og bor der, og det siste blir verre med det menneske enn det første.
Bibelen Guds Ord
Så går den bort og tar med seg sju andre ånder, mer onde enn den selv, og de drar inn og bor der. Og for det mennesket er det siste verre enn det første."
King James version
Then goeth he, and taketh to him seven other spirits more wicked than himself; and they enter in, and dwell there: and the last state of that man is worse than the first.

svenske vers      


11:24 - 26 GW 287; 5BC 1093; TDG 332.2   info