Forrige vers Næste vers |
Salmernes bog 68, 28 |
1992 Dér er Benjamin, den yngste, som hersker over dem, Judas stormænd i larmende flok, Zebulons stormænd og Naftalis stormænd | 1931 Der er liden Benjamin forrest, Judas fyrster i flok, Zebulons fyrster, naftalis fyrster. | ||
1871 Der er Benjamin, den lille, der herskede over dem, Judas Fyrster, som stenede dem, Sebulons Fyrster, Naftalis Fyrster. | 1647 Der hersker ofer dem den lille Ven Jamin / Juda Førster (med) deres hoob / Sebulons Førster / Nephthalt Førster. | ||
norsk 1930 28 Der er Benjamin, den yngste, som hersker over dem, Judas fyrster med sin skare, Sebulons fyrster, Naftalis fyrster. | Bibelen Guds Ord Der er den yngste, Benjamin, deres hersker, fyrstene i Juda og deres følge, fyrstene i Sebulon og fyrstene i Naftali. | King James version There is little Benjamin with their ruler, the princes of Judah and their council, the princes of Zebulun, and the princes of Naphtali. |
68 3BC 1148 68:28 TDG 58.4 info |