Forrige vers Næste vers |
Salmernes bog 68, 32 |
1992 De kommer med bronzevarer fra Egypten, Nubien skal løfte sine hænder til Gud. | 1931 De kommer med olie fra Ægypten, ætiopeme iler til Gud med fulde hænder. | ||
1871 Fyrster skulle komme fra Ægypten; Morland skal hastelig udstrække sine Hænder til Gud. | 1647 De stoore Førster skulle komme oprecke sine Hænder til Gud. | ||
norsk 1930 32 Veldige menn skal komme fra Egypten, Etiopia skal i hast utrekke sine hender til Gud. | Bibelen Guds Ord Fornemme utsendinger skal komme fra Egypt. Kusj skal skynde seg å strekke sine hender ut mot Gud. | King James version Princes shall come out of Egypt; Ethiopia shall soon stretch out her hands unto God. |
68 3BC 1148 68:32 - 34 marg. AA 32-3 info |