Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Salmernes bog 68, 34


1992
som rider hen over ældgamle himle, hør, han løfter sin røst, en vældig røst.
1931
hyld ham der farer frem på himlenes himle, de gamle! Se, han løfter sin røst, en vældig røst.
1871
ham, som farer i Himlenes Himle, som ere fra fordums Tid, se, han udgiver sin Røst, den mægtige Røst.
1647
Den som far i Himmelens HImle af Begyndelsen : See / hand skal gifve Styrckis røst med sin røst.
norsk 1930
34 ham som farer frem i himlenes himler, de eldgamle! Se, han lar sin røst høre, en mektig røst.
Bibelen Guds Ord
Ham som rir fram på himlenes himmel, den som er fra eldgamle dager. Se, Han lar Sin røst lyde, en mektig røst.
King James version
To him that rideth upon the heavens of heavens, which were of old; lo, he doth send out his voice, and that a mighty voice.

svenske vers      


68 3BC 1148
68:32 - 34 marg. AA 32-3   info