Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Salmernes bog 69, 10


1992
Nidkærhed for dit hus fortærer mig, og mig har spotten ramt fra dem, der spotter dig.
1931
Thi nidkærhed for dit hus har fortæret mig, spotten mod dig er faldet på mig:
1871
Thi Nidkærhed for dit Hus har fortæret mig, og deres Forhaanelser, som dig forhaarle, ere faldne paa mig.
1647
Thi Nidkierhed for dit Huus hafver ædit mig : Oc deres Forhaanelser som dig forhaane / falde paa mig.
norsk 1930
10 For nidkjærhet for ditt hus har fortært mig, og deres hån som håner dig, er falt på mig.
Bibelen Guds Ord
For nidkjærhet for Ditt hus har fortært meg, og spotten fra dem som spotter Deg, har falt på meg.
King James version
For the zeal of thine house hath eaten me up; and the reproaches of them that reproached thee are fallen upon me.

svenske vers