Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Salmernes bog 69, 16


1992
Lad ikke strømmen skylle sammen over mig, lad ikke dybet opsluge mig, lad ikke brønden lukke sig over mig!
1931
lad strømmen ikke gå over mig; lad dybet ikke sluge mig eller brønden lukke sig over mig.
1871
Lad Vandstrømmene ikke overskylle mig, ej heller Dybet sluge mig; lad og ikke Hulen lukke sin Mund over mig!
1647
lad Vandstrømmene icke gaa ofver mig / ey heller det dybe sluge mig : lad oc icke Huulen lucke min Muud ofver mig.
norsk 1930
16 La ikke vannstrømmen slå over mig og ikke dypet sluke mig, og la ikke brønnen lukke sitt gap over mig!
Bibelen Guds Ord
La ikke vannstrømmen skylle over meg, og la ikke dypet oppsluke meg! Og la ikke avgrunnen lukke sitt gap over meg!
King James version
Let not the waterflood overflow me, neither let the deep swallow me up, and let not the pit shut her mouth upon me.

svenske vers