Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Lukasevangeliet 11, 31


Den Nye Aftale
På dommedag vil dronningen af Saba stå op fra de døde sammen med jer og anklage jer. Hun kom langvejs fra for at høre kong Salomons visdom, og her er noget der er større end Salomon.
1992
Sydens dronning skal opstå ved dom men sammen med dem, der hører denne slægt til, og dømme dem, for hun kom fra jordens fjerneste egne for at lytte til Salomos visdom, og se, her er mere end Salomo.
1948
Dronningen fra Syden skal ved dommen rejse sig sammen med mændene af denne slægt og bringe fordømmelse over dem; thi hun kom fra jordens fjerneste egne for at høre Salomons visdom; og se, her er mere end Salomon.
Seidelin
Sydens Dronning skaloprejses ved Dommen sammen med denne tids mennesker og dømme dem. For hun kom fra Verdens ende for at lytte til Salomons visdom - og se, her er mere end Salomon.
kjv dk
Syden’s dronning skal opstå i dommen med denne generation’s mænd, og fordømme dem: for hun kom fra de yderste dele af jorden for at høre Salomon’s visdom: og, læg mærke til, en større end Salomon er her.
1907
Sydens Dronning skal oprejses ved Dommen sammen med Mændene af denne Slægt og fordømme dem; thi hun kom fra Jordens Grænser for at høre Salomons Visdom; og se, her er mere end Salomon.
1819
31. Dronningen fra Sønden skal opstaae ved Dommen imod Mændene af denne Slægt og skal fordømme den; thi hun kom fra Jordens Grændser, at høre Salomons Viisdom; og see, her er mere end Salomon.
1647
Dronningen af Sønden skal oprises for Dommen / med denne Slectis Mænd / oc skal fordømme dem: Thi hun kom fra Jordens ende / ad høre Salomons Vjsdom: Oc see / her er meere end Salomon.
norsk 1930
31 Dronningen fra Syden skal stå op på dommens dag sammen med mennene av denne slekt og fordømme dem; for hun kom fra jordens ende for å høre Salomos visdom, og se, her er mere enn Salomo.
Bibelen Guds Ord
Dronningen fra Syden skal stå opp i dommen sammen med mennene fra denne slekten og fordømme dem, for hun kom fra jordens ender for å høre Salomos visdom. Og se, her er En som er større enn Salomo.
King James version
The queen of the south shall rise up in the judgment with the men of this generation, and condemn them: for she came from the utmost parts of the earth to hear the wisdom of Solomon; and, behold, a greater than Solomon is here.

svenske vers      


11:31 1MCP 358.4; 5BC 1093   info