Forrige vers Næste vers |
Salmernes bog 69, 32 |
1992 Det vil Herren hellere have end okser, hellere end tyre med horn og klove. | 1931 det er mer for Herren end okser end tyre med horn og klove! | ||
1871 Og det skal bedre behage Herren end en ung Okse med Horn og Klove. | 1647 Oc det skal bedre behage HErren / end en Oxe / (eller) en Stud som hafver Horn oc Kløfve. | ||
norsk 1930 32 og det skal behage Herren bedre enn en ung okse med horn og klover. | Bibelen Guds Ord Dette skal behage Herren mer enn okse eller ungstut, med horn og klover. | King James version This also shall please the LORD better than an ox or bullock that hath horns and hoofs. |
69:32 Mar 159.1 info |