Forrige vers Næste vers |
Salmernes bog 71, 18 |
1992 Forlad mig ikke, Gud, når jeg bliver gammel og grå, så kan jeg berette om din styrke til alle slægter, der kommer. | 1931 indtil alderdommens tid og de grånende hår svigte du mig ikke, o Gud. End skal jeg prise din arm for alle kommende slægter. | ||
1871 Ja, endog indtil Alderdommen og de graa Haar, o Gud! forlad mig ikke; indtil jeg kan kundgøre din Arm for Efterslægten, din Kraft for hver den, som komme skal. | 1647 oc end til Alderdom co graa Haar / Gud forlad mig icke / indtil jeg kand kundgiøre din Arm for edenne Slect / ja din Kraft for hver den som komme skal. | ||
norsk 1930 18 Forlat mig da heller ikke inntil alderdommen og de grå hår, Gud, inntil jeg får kunngjort din arm for efterslekten, din kraft for hver den som skal komme. | Bibelen Guds Ord Heller ikke nå når jeg er gammel og gråhåret, må Du forlate meg, Gud, før jeg har forkynt Din styrke for denne slekten, Din makt til hver den som kommer etter. | King James version Now also when I am old and greyheaded, O God, forsake me not; until I have showed thy strength unto this generation, and thy power to every one that is to come. |
71:17, 18 1T 423 71:18 PK 341 info |