Forrige vers Næste vers |
Salmernes bog 71, 20 |
1992 Du lod mig opleve store og hårde trængsler; giv mig livet på ny, løft mig op på ny fra jordens dyb! | 1931 Du, som lod os skue mange fold trængsel og nød, du kalder os atter til live og drager os atter af jordens dyb; | ||
1871 Du, som har ladet mig se mange Angester vg Ulykker, du vil gøre mig levende igen og hente mig op igen fra Jordens Afgrunde. | 1647 Du som vjste mig megen Angist oc ulycke / du skalt giøre mig lefvende igien : oc hente mig æviligien af Jorden Afgrund. | ||
norsk 1930 20 Du som har latt oss se mange trengsler og ulykker, du vil igjen gjøre oss levende og igjen dra oss op av jordens avgrunner. | Bibelen Guds Ord Du som har latt meg se store og smertefulle trengsler, skal gi meg livet tilbake og føre meg opp igjen fra jordens dyp. | King James version Thou, which hast showed me great and sore troubles, shalt quicken me again, and shalt bring me up again from the depths of the earth. |