Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Salmernes bog 72, 16


1992
Gid der må være overflod af korn i landet, på-bjergtoppene skal det bølge; som Libanon skal dets frugt modnes, dets korn skal stå som græsset på marken.
1931
Korn skal der være i overflod i landet, på bjergenes top; som Libanon skal dets afgrøde bølge og folk spire frem af byen som jordens urter.
1871
Der vorde Overflod af Korn i Landet paa Bjergenes Top; dets Frugt suse som Libanon, og Folk blomstre frem af Staden som Urter paa Jorden!
1647
Naar der faaes en haandfuld Korn iJorden ofven paa Biergene / da skal Fructen der af ruuse som Libanon : oc de af Staden skulle blomstris som urter paa Jorden.
norsk 1930
16 Det skal bli overflod av korn i landet på fjellenes topp, dets frukt skal suse som Libanon, og det skal fremblomstre folk av byene som gresset på jorden.
Bibelen Guds Ord
Det skal være overflod av korn på jorden, helt til fjelltoppene. Frukten skal bølge som Libanon. Og folket fra byen skal blomstre som gresset på marken.
King James version
There shall be an handful of corn in the earth upon the top of the mountains; the fruit thereof shall shake like Lebanon: and they of the city shall flourish like grass of the earth.

svenske vers      


72 PK 26-7; 3BC 1148   info