Forrige vers Næste vers |
Salmernes bog 73, 24 |
1992 Du leder mig med dit råd, du fører mig til herlighed. | 1931 du leder mig med dit råd og tager mig siden bort i herlighed. | ||
1871 Du leder mig efter dit Raad, og derefter optager du mig til Ære. | 1647 Du skalt lede mig ved dit Raad : Oc annamme mig siden til Ære. | ||
norsk 1930 24 Du leder mig ved ditt råd, og derefter optar du mig i herlighet. | Bibelen Guds Ord Du skal lede meg med Ditt råd, og deretter tar Du imot meg i herligheten. | King James version Thou shalt guide me with thy counsel, and afterward receive me to glory. |
73:23, 24 OHC 30.1 73:24, 25 1T 408; 6T 367-8 info |