Forrige vers Næste vers |
Lukasevangeliet 11, 39 |
Den Nye Aftale Men Jesus sagde: »I farisæere er så grundige med at vaske kopper og skåle udenpå, men inden i er I selv fulde af grådighed og ondskab. | 1992 Men Herren sagde til ham: »I farisæere renser bæger og fad udenpå, men indeni er I fulde af rovlyst og ondskab. | 1948 Herren sagde da til ham: »I farisæere renser nu det udvendige af bæger og fad; men jeres indre er fuldt af rovlyst og ondskab. | |
Seidelin Herren sagde til ham: 'Hør her, I farisæere! I renser det udvendige af bægre og fade, men indvendig er I selv fulde af begærlighed og ondskab. | kjv dk Og Herren sagde til ham, Nu gør I Farisæere det at I renser den udvendige side af koppen og fadet; men jeres indvendige dele er fulde af glubskhed og ondskabshed. | ||
1907 Men Herren sagde til ham: "I Farisæere rense nu det udvendige af Bægeret og Fadet; men eders Indre er fuldt af Rov og Ondskab. | 1819 39. Men Herren sagde til ham: I Pharisæer rense nu Bægere og Fade udvortes, men det Indvortes i Eder er fuldt af Rov og Ondskab. | 1647 Da sagde HErren til hannem / I Pharisæer holde nu Beggere oc Fade udvortis reenlige: men det som er inden til i eder / er fuldt af Rof oc Ondskab. | |
norsk 1930 39 Da sa Herren til ham: I fariseere renser nu beger og fat utvendig; men eders indre er fullt av rov og ondskap. | Bibelen Guds Ord Da sa Herren til ham: "Dere fariseere renser utsiden av begeret og fatet, men deres indre er fullt av grådighet og ondskap. | King James version And the Lord said unto him, Now do ye Pharisees make clean the outside of the cup and the platter; but your inward part is full of ravening and wickedness. |
11:37 - 52 TM 75-6 info |