Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Salmernes bog 74, 3


1992
Ret dine skridt mod de endeløse ruiner, alt har fjenden ødelagt i helligdommen!
1931
Løft dine fjed til de evige tomter: Fjenden lagde alt i helligdommen øde.
1871
Opløft dine Trin til de evigt ødelagte Steder; Fjenden har handlet ilde med alting i Helligdommen.
1647
Opløft dine Fødder til ad ødelegge aldelis : Fienden forderfvede all Ting i Helligdommen.
norsk 1930
3 Opløft dine trin til de evige grushoper! Alt har fienden fordervet i helligdommen.
Bibelen Guds Ord
Løft Dine fottrinn til de endeløst øde steder! I helligdommen er alt ødelagt av fienden.
King James version
Lift up thy feet unto the perpetual desolations; even all that the enemy hath done wickedly in the sanctuary.

svenske vers