Forrige vers Næste vers |
Salmernes bog 74, 13 |
1992 Du bragte havet i oprør i din styrke og knuste dragehovederne på vandet. | 1931 Du kløvede havet med vælde, knuste på vandet dragernes hoved; | ||
1871 Du adskilte Havet med din Styrke, du sønderbrød Havuhyrernes Hoveder i Vandene. | 1647 Du adskilde Hafvt med din mact / Du sønderbrødst Dragernes Hofveder i Vandene. | ||
norsk 1930 13 Du er den som skilte havet med din styrke, knuste dragenes hoder på vannene. | Bibelen Guds Ord Du kløvde havet med Din styrke. Du knuste hodene på sjøuhyrene i vannene. | King James version Thou didst divide the sea by thy strength: thou brakest the heads of the dragons in the waters. |