Forrige vers Næste vers |
Lukasevangeliet 11, 41 |
Den Nye Aftale Giv det der er i skålene, til de fattige, så vil det hele være rent. | 1992 Men giv det, der er indeni, som almisse; så er alting rent for jer. | 1948 Men giv det, der er indeni, som almisse; se, så er alt rent for jer! | |
Seidelin Men giv indholdet som almisse - og se, så er det hele rent for jer! | kjv dk Men giv hellere almisser af sådanne ting som I har; og, læg mærke til, alle ting er rene for jer. | ||
1907 Men giver det, som er indeni, til Almisse; se, så ere alle Ting eder rene. | 1819 41. Men af det Indvortes giver Almisse; see, saa ere alle Ting Eder rene. | 1647 Gifver dog (til) Almysse / det som er inde / oc see / alle ting ere eder reene. | |
norsk 1930 41 Men gi det som er inneni, til almisse, og se, da er alt rent for eder. | Bibelen Guds Ord Men ta heller det dere har, og gi det som barmhjertighetsgave. Og se, da skal alt være rent for dere. | King James version But rather give alms of such things as ye have; and, behold, all things are clean unto you. |
11:37 - 52 TM 75-6 info |