Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Lukasevangeliet 11, 45


Den Nye Aftale
En af de skriftkloge brød ind: »Når du siger sådan, fornærmer du også os, rabbi. «
1992
Da sagde en af de lovkyndige: »Mester, ved at sige sådan krænker du også os.«
1948
En af de lovkyndige tog da til orde og sagde til ham: »Mester! når du siger sådan, krænker du også os.«
Seidelin
En af de lovkyndige sagde til ham: 'Mester, når du siger sådan, krænker du også os!'
kjv dk
Så svarede en af advokaterne, og sagde til ham, Mester, med dette ordsprog irettesætter du også os.
1907
Men en af de lovkyndige svarede og siger til ham: "Mester! idet du siger dette, forhåner du også os,"
1819
45. Men en af de Lovkyndige svarede og sagde til ham: Mester! idet du siger saadant, forhaaner du og os.
1647
Men da svarde een af de Skriftkloge / oc sagde til hannem / Mestere / i det du siger saadant / forhaaner du oc os.
norsk 1930
45 Da svarte en av de lovkyndige og sa til ham: Mester! ved å si dette krenker du også oss.
Bibelen Guds Ord
Da svarte en av de lovlærde og sa til Ham: "Mester, ved å si dette bebreider Du også oss."
King James version
Then answered one of the lawyers, and said unto him, Master, thus saying thou reproachest us also.

svenske vers      


11:37 - 52 TM 75-6   info