Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Salmernes bog 78, 4


1992
skjuler vi ikke for deres børn; vi fortæller den kommende slægt om Herrens glorværdige gerninger og styrke, om de undere, han har gjort.
1931
vi dølger det ikke for deres børn, men melder en kommende slægt om Herrens ære og vælde og underne, som han har gjort.
1871
Dette ville vi ikke dølge for deres Børn, for den Slægt, som kommer herefter, men forkynde Herrens megen Pris og hans Styrke og hans underfulde Gerninger, som han har gjort.
1647
Ad vi skulle icke forholde det for deres Børn / for den Slect som efterkommer / Men fortælle HErrens Prjs / oc hans Mact c hans underlige Gierninger / fem hand hafver giort.
norsk 1930
4 det vil vi ikke dølge for deres barn, men for den kommende slekt fortelle Herrens pris og hans styrke og de undergjerninger som han har gjort.
Bibelen Guds Ord
det vil vi ikke skjule for deres barn, men for den kommende slekt forkynner vi Herrens pris og Hans styrke og de underfulle gjerninger som Han har gjort.
King James version
We will not hide them from their children, showing to the generation to come the praises of the LORD, and his strength, and his wonderful works that he hath done.

svenske vers      


78 CT 457; 3BC 1142
78:1 - 4 5T 37
78:4 2MCP 732.3
78:4, 5 MH 447-8   info