Forrige vers Næste vers |
Salmernes bog 78, 6 |
1992 for at den kommende slægt, de børn, der skulle fødes, skulle lære den at kende, så de kunne fortælle om det til deres børn. | 1931 at en senere slægt kunne vide det, og børn, som fødtes siden, stå frem og fortælle deres børn derom, | ||
1871 paa det den Slægt, som kom herefter, de Børn, som skulde fødes, kunde vide det, at de kunde staa op og fortælle det for deres Børn, | 1647 Paa det ad den Slect som efterkommer / ja de Børn som skulde fødes / kunde kiende det : ad de kunde opvoxe / oc fortælle det for deres Børn. | ||
norsk 1930 6 forat den kommende slekt, de barn som skulde fødes, kunde kjenne dem, kunde stå frem og fortelle dem for sine barn | Bibelen Guds Ord Slik skulle den kommende slekt lære dem å kjenne, de barna som skulle bli født, for at de skulle stå opp og forkynne dem til sine barn. | King James version That the generation to come might know them, even the children which should be born; who should arise and declare them to their children: |
78 CT 457; 3BC 1142 78:5 - 8 5T 38 78:6, 7 MH 448 info |