Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Lukasevangeliet 11, 50


Den Nye Aftale
Deres efterkommere skal stilles til regnskab for alt det blod der har flydt fra profeterne lige siden verden blevet skabt –
1992
så at denne slægt kan kræves til regnskab for alle profeternes blod, der er udgydt, fra verden blev grundlagt,
1948
så at alle profeternes blod, som er udgydt fra verdens grundlæggelse, skal kræves af denne slægt,
Seidelin
så at alt profetblod, som er udgydt fra Verdens grundlæggelse, skal kræves af denne slægt,
kjv dk
Så blodet fra alle profeterne, som var udgydt fra denne verden’s grundlæggelse, må blive påkrævet af denne generation;
1907
for at alle Profeternes Blod, som er udøst fra Verdens Grundlæggelse, skal kræves af denne Slægt,
1819
50. paa det at alle Propheternes Blod, som er udøst fra Verdens Begyndelse, skal kræves af denne Slægt,
1647
Paa det alle Propheters Blood skal kræfvis af denne Slect / som er udøst / siden Verdens Grundvol blef lagt /
norsk 1930
50 forat alle profeters blod, som er utøst fra verdens grunnvoll blev lagt, skal bli krevd av denne slekt,
Bibelen Guds Ord
for at blodet av alle profetene, det som ble utøst fra verdens grunnleggelse, kan bli krevd av denne slekt,
King James version
That the blood of all the prophets, which was shed from the foundation of the world, may be required of this generation;

svenske vers      


11:37 - 52 TM 75-6   info