Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Lukasevangeliet 11, 51


Den Nye Aftale
lige fra Abel til Zakarias, ham der blev dræbt mellem alteret og templet. ‹ Er I klar over at han taler om jer der lever i dag? I kommer til at stå til regnskab for deres død.
1992
lige fra Abels blod til blodet af Zakarias, som blev dræbt mellem alteret og templet.' Ja, jeg siger jer: Denne slægt skal kræves til regnskab for det.
1948
Lige fra Abels blod til blodet af Zakarias, som blev dræbt imellem alteret og templet;« ja, jeg siger jer: det skal kræves af denne slægt.
Seidelin
fra Abels blod til Zakarias', han, der blev dræbt mellem Alteret og Tempelbygningen. Ja, siger jeg, det skal kræves af denne slægt.
kjv dk
Fra blodet af Abel til blodet af Zakarias, som gik til grunde mellem alteret og templet: sandelig siger jeg til jer, Det skal blive påkrævet af denne generation.
1907
fra Abels Blod indtil Sakarias's Blod, som blev dræbt imellem Alteret og Templet; ja, jeg siger eder: Det skal kræves af denne Slægt.
1819
51. fra Abels Blod indtil Zacharias' Blod, som blev omkommet imellem Alteret og Templet; ja, jeg siger Eder: det skal kræves af denne Slægt,
1647
Fra Abels Blood / indtil Zachariæ Blood / som blef omkommet imellem Alteret oc Huuset. Ja jeg siger eder / Det skal kræfvis af denne Slect.
norsk 1930
51 fra Abels blod til Sakarias' blod, han som blev drept mellem alteret og templet. Ja, sier jeg eder, det skal bli krevd av denne slekt.
Bibelen Guds Ord
fra Abels blod til blodet av Sakarja, han som ble drept mellom alteret og templet. Ja, Jeg sier dere: Det skal bli krevd av denne slekt.
King James version
From the blood of Abel unto the blood of Zacharias, which perished between the altar and the temple: verily I say unto you, It shall be required of this generation.

svenske vers      


11:37 - 52 TM 75-6
11:51 GC 628; 2BC 999; 3BC 1133   info