Forrige vers Næste vers |
Salmernes bog 78, 69 |
1992 han byggede sin helligdom som en himmelbolig, ligesom den jord, han havde grundlagt for evigt. | 1931 han byggede sit tempel himmelhøjt, grundfæstede det evigt som jorden. | ||
1871 Og han byggede sin Helligdom lig Højderne, lig Jorden, hvilke han har grundfæstet evindelig. | 1647 Oc hand bygde sin Helligdom som Høye / som Jorden / hvilcken hand hafver befæstit ævindelig. | ||
norsk 1930 69 Og han bygget sin helligdom lik høie fjell, lik jorden, som han har grunnfestet for evig tid. | Bibelen Guds Ord Og Han bygde Sin helligdom lik høye steder, lik jorden som Han har grunnfestet for evig tid. | King James version And he built his sanctuary like high palaces, like the earth which he hath established for ever. |
78 CT 457; 3BC 1142 78:68, 69 GC 23 info |