Forrige vers Næste vers |
Salmernes bog 78, 71 |
1992 og tog ham bort fra fårene til at vogte sit folk, Jakob, og sin ejendom, Israel. | 1931 hentede ham fra de diende dyr til at vogte Jakob, hans folk, Israel, hans arvelod; | ||
1871 fra Faarene, som gave Die, lod han ham komme at vogte Jakob sit Folk og Israel sin Arv. | 1647 Hand tog hannem / der hand gick efter Faarene som vare med Lam / hand lod hannem komme ad føde Jacob hans Folck / oc Jsrael hans Arf. | ||
norsk 1930 71 fra de melkende får som han gikk bakefter, hentet han ham til å vokte Jakob, sitt folk, og Israel, sin arv. | Bibelen Guds Ord Fra å følge søyene hentet Han ham til å være hyrde for Sitt folk, Jakob, og Sin arv, Israel. | King James version From following the ewes great with young he brought him to feed Jacob his people, and Israel his inheritance. |
78 CT 457; 3BC 1142 info |