Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Salmernes bog 78, 71


1992
og tog ham bort fra fårene til at vogte sit folk, Jakob, og sin ejendom, Israel.
1931
hentede ham fra de diende dyr til at vogte Jakob, hans folk, Israel, hans arvelod;
1871
fra Faarene, som gave Die, lod han ham komme at vogte Jakob sit Folk og Israel sin Arv.
1647
Hand tog hannem / der hand gick efter Faarene som vare med Lam / hand lod hannem komme ad føde Jacob hans Folck / oc Jsrael hans Arf.
norsk 1930
71 fra de melkende får som han gikk bakefter, hentet han ham til å vokte Jakob, sitt folk, og Israel, sin arv.
Bibelen Guds Ord
Fra å følge søyene hentet Han ham til å være hyrde for Sitt folk, Jakob, og Sin arv, Israel.
King James version
From following the ewes great with young he brought him to feed Jacob his people, and Israel his inheritance.

svenske vers      


78 CT 457; 3BC 1142   info