Forrige vers Næste vers |
Salmernes bog 79, 11 |
1992 Lad fangernes stønnen nå dig, sæt de dødsdømte i frihed med din stærke arm. | 1931 Lad de fangnes suk nå hen for dit åsyn, udløs dødens børn efter din arms vælde, | ||
1871 Lad den bundnes Jamren komme for dit Ansigt; hold efter din Arms Vælde dem i Live, som ere Dødens Børn. | 1647 lad den Fangnes Suck komme for dit Ansict : lad dem blifve som ofvers som ere Dødens Børn / efter din store Arm. | ||
norsk 1930 11 la den fangnes sukk komme for ditt åsyn, la dødens barn bli i live efter din arms styrke, | Bibelen Guds Ord La fangens sukk komme for Ditt åsyn! Hold dødens barn i live, ved Din arms velde! | King James version Let the sighing of the prisoner come before thee; according to the greatness of thy power preserve thou those that are appointed to die; |