Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Salmernes bog 79, 13


1992
Vi er dit folk og de får, du vogter, vi vil takke dig til evig tid, i slægt efter slægt vil vi forkynde din pris.
1931
Men vi dit folk og den hjord, du røgter, vi vil evindelig takke dig, forkynde din pris fra slægt til slægt!
1871
Men vi, dit Folk og din Græsgangs Hjord ville takke dig evindelig; fra Slægt til Slægt ville vi forkynde din Pris.
1647
Men vi dit Folck oc dine Faar som du føder / ville tacke dig ævindelig / fra Slect efter anden / vi ville fortælle din Lof.
norsk 1930
13 Og vi, ditt folk og den hjord du før, vi vil love dig evindelig; fra slekt til slekt vil vi fortelle din pris.
Bibelen Guds Ord
Så vil vi, Ditt folk og den hjord Du røkter, prise Deg til evig tid. Vi vil forkynne Din pris for slekt etter slekt.
King James version
So we thy people and sheep of thy pasture will give thee thanks for ever: we will show forth thy praise to all generations.

svenske vers      


79:13 CC 241.5; LHU 55.2; TDG 99.4   info