Forrige vers Næste vers |
Salmernes bog 79, 13 |
1992 Vi er dit folk og de får, du vogter, vi vil takke dig til evig tid, i slægt efter slægt vil vi forkynde din pris. | 1931 Men vi dit folk og den hjord, du røgter, vi vil evindelig takke dig, forkynde din pris fra slægt til slægt! | ||
1871 Men vi, dit Folk og din Græsgangs Hjord ville takke dig evindelig; fra Slægt til Slægt ville vi forkynde din Pris. | 1647 Men vi dit Folck oc dine Faar som du føder / ville tacke dig ævindelig / fra Slect efter anden / vi ville fortælle din Lof. | ||
norsk 1930 13 Og vi, ditt folk og den hjord du før, vi vil love dig evindelig; fra slekt til slekt vil vi fortelle din pris. | Bibelen Guds Ord Så vil vi, Ditt folk og den hjord Du røkter, prise Deg til evig tid. Vi vil forkynne Din pris for slekt etter slekt. | King James version So we thy people and sheep of thy pasture will give thee thanks for ever: we will show forth thy praise to all generations. |
79:13 CC 241.5; LHU 55.2; TDG 99.4 info |