Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Lukasevangeliet 12, 2


Den Nye Aftale
Alt det der er skjult, kommer frem i lyset, og alle hemmeligheder vil blive afsløret.
1992
Der er intet hemmeligt, som ikke skal åbenbares, og intet skjult, som ikke skal blive kendt.
1948
Der er intet skjult, som ikke skal åbenbares, og der er intet hemmeligt, som ikke skal blive kendt.
Seidelin
Der er ikke noget så godt skjult, at det ikke skal blive åbenbaret, og ikke noget så hemmeligt, at det ikke skal blive kendt.
kjv dk
For der er ingenting der er skjult, der ikke skal blive afsløret; heller ikke gemt, der ikke skal blive kendt.
1907
Men intet er skjult, som jo skal åbenbares, og intet er lønligt, som jo skal blive kendt.
1819
2. Men Intet er skjult, som jo skal aabenbares, og Intet hemmeligt, som man jo skal faae at vide.
1647
Thi der er intet skiult / som jo skal obenbaris / oc (ey) hemmeligt / som man jo skal faa ad vide.
norsk 1930
2 Men intet er skjult som ikke skal bli åpenbaret, og intet er dulgt som ikke skal bli kjent;
Bibelen Guds Ord
For ingenting er tildekket som ikke skal bli avslørt, eller gjemt som ikke skal bli kjent.
King James version
For there is nothing covered, that shall not be revealed; neither hid, that shall not be known.

svenske vers      


12:1 - 7 Ev 237
12:2 MH 486; 3SM 84.2; TSB 89   info