Forrige vers Næste vers |
Salmernes bog 81, 7 |
1992 Jeg befriede hans skulder for byrden, hans hænder slap fri for kurven. | 1931 »Jeg fried hans skulder for byrden, hans hænder slap fri for kurven. | ||
1871 "Jeg tog Byrden bort fra hans Skuldre, hans Hænder bleve befriede fra Bære kurven. | 1647 Jeg tog hans Skulder fra Byrden / hans Hænder blefve løste fra Klædelen. | ||
norsk 1930 7 Jeg fridde hans skulder fra byrden, hans hender slapp fri fra bærekurven. | Bibelen Guds Ord Jeg fridde hans skulder fra byrden, hans hender slapp løs fra kurven. | King James version I removed his shoulder from the burden: his hands were delivered from the pots. |
81 CT 457; 3BC 1142 info |