Forrige vers Næste vers |
Salmernes bog 81, 15 |
1992 Hvor let skulle jeg da kue deres fjender og vende min hånd mod deres modstandere. | 1931 Da kued jeg snart deres fjender, vendte min hånd mod deres uvenner! | ||
1871 Da vilde jeg om et lidet ydmyge deres Fjender og vende min Haand imod deres Modstandere. | 1647 De vilde jeg snart hafde nedtryckt deres Fiender / der / Oc vendt min Haand ofver deres Modstandere. | ||
norsk 1930 15 Om en liten stund vilde jeg da ydmyke deres fiender og vende min hånd imot deres motstandere. | Bibelen Guds Ord Snart skulle Jeg da underkue deres fiender og vende Min hånd mot deres motstandere. | King James version I should soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries. |
81 CT 457; 3BC 1142 info |