Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Salmernes bog 83, 11


1992
de blev tilintetgjort ved En?Dor og blev gødning på jorden.
1931
der gik til grunde ved En-Dor og blev til gødning på marken!
1871
hvilke bleve ødelagte ved Endor, bleve til Gødning for Marken.
1647
(Som) blefve udslettede hos Endor: (de) blefve til Skarn paa Jorden.
norsk 1930
11 De blev ødelagt ved En-Dor, de blev til gjødsel for jorden.
Bibelen Guds Ord
de som ble utryddet ved En-Dor, som ble til avfall på bakken.
King James version
Which perished at Endor: they became as dung for the earth.

svenske vers      


83 PK 200   info