Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Lukasevangeliet 12, 10


Den Nye Aftale
I kan få tilgivelse hvis I taler ondt om Menneskesønnen, men hvis I håner Helligånden, vil I ikke få tilgivelse.
1992
Enhver, som taler et ord imod Menneskesønnen, får tilgivelse. Men den, der spotter Helligånden, får ikke tilgivelse.
1948
Og enhver, som taler et ord imod Menneskesønnen, ham vil det blive tilgivet; men den, som spotter Helligånden, ham vil det ikke blive tilgivet.
Seidelin
Enhver, som siger et ord 10 imod Menneskesønnen, skal få tilgivelse; men den, som håner Helligånden, skal ikke få tilgivelse.
kjv dk
Og hvemsomhelst der skal tale et ord imod Mandesønnen, det skal blive tilgivet ham: men for ham der gudsbespotter imod den Hellige Ånd skal det ikke blive tilgivet.
1907
Og enhver, som taler et Ord imod Menneskesønnen, ham skal det forlades; men den, som har talt bespotteligt imod den Helligånd, ham skal det ikke forlades.
1819
10. Og hver den, som taler et Ord imod Menneskens Søn, ham skal det forlades; men hvo som taler bespottelig imod den Hellig Aand, ham skal det ikke forlades.
1647
Oc hver den som taler et ord imod Menniskenes Søn / hannem skal det forladis: men hvo som taler bespottelig imod den Hellig-Aand / hand skal det icke forladis.
norsk 1930
10 Og hver den som taler et ord mot Menneskesønnen, ham skal det bli forlatt; men den som taler bespottelig mot den Hellige Ånd, ham skal det ikke bli forlatt.
Bibelen Guds Ord
Og hver den som taler et ord mot Menneskesønnen, han skal bli tilgitt. Men den som spotter Den Hellige Ånd, skal ikke bli tilgitt.
King James version
And whosoever shall speak a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but unto him that blasphemeth against the Holy Ghost it shall not be forgiven.

svenske vers      


12:10 5BC 1092   info