Forrige vers Næste vers |
Salmernes bog 87, 4 |
1992 Jeg nævner Rahab og Babylon blandt dem, der kender mig, ja, Filistæa og Tyrus tillige med Nubien, dér er de født. | 1931 Jeg nævner rahab og Babel blandt dem, der kender Herren, filisterland, Tyrus og kusj, en fødtes her, en anden der. | ||
1871 Jeg vil nævne Rallab og Babel iblandt dem, som kende mig; se, Filisteren og Tyrieren samt Morianen: "Denne, han er født der." | 1647 Jeg vil komme Rahab oc Babel ihu / iblant dem som bekiende mig : See / Philistæa oc Thyrus med Chus hand er før der. | ||
norsk 1930 4 Jeg nevner Rahab og Babel blandt dem som kjenner mig; se filisteren og tyrieren med etioperen: Denne er født der. | Bibelen Guds Ord Jeg vil nevne Rahab og Babylon blant dem som kjenner Meg. Se, Filisterland og Tyrus, sammen med Kusj: "Denne ble født der." | King James version I will make mention of Rahab and Babylon to them that know me: behold Philistia, and Tyre, with Ethiopia; this man was born there. |
87:4 - 6 SW 16.1 info |