Forrige vers Næste vers |
Salmernes bog 87, 6 |
1992 Herren skriver folkene op, dér er de født. Sela | 1931 Herren tæller efter i folkeslagenes liste, en fødtes her, en anden der. - Sela. | ||
1871 Herren skal tælle, naar han opskriver Folkene, og sige: Denne er født der. Sela. | 1647 HErren skal tælle dem / naar hand skrifver Folcket: (sigendis: (den er fød der/ Sela. | ||
norsk 1930 6 Herren skal telle når folkene blir opskrevet, og si: Denne er født der. Sela. | Bibelen Guds Ord Herren vil telle når Han skriver opp folkene: "Denne ble født der." Sela | King James version The LORD shall count, when he writeth up the people, that this man was born there. Selah. |
87:4 - 6 SW 16.1 info |