Forrige vers Næste vers |
Salmernes bog 88, 10 |
1992 Mit øje er sløvet af lidelser, hver dag råber jeg til dig, Herre, og rækker mine hænder op imod dig. | 1931 mit øje er sløvt af vånde. Hver dag, herre, råber jeg til dig og rækker mine hænder imod dig. | ||
1871 Mit Øje er bedrøvet af Elendighed; Herre! Jeg har raabt til dig den ganske Dag, jeg har udbredt mine Hænder til dig. | 1647 Mit Øye er fornectit for mig elendighed: HErre / jeg raabte til dig hver Dag : Jeg udræcker mine Hænder til dig. | ||
norsk 1930 10 Mitt øie er vansmektet av elendighet; jeg har påkalt dig, Herre, hver dag, jeg har utbredt mine hender til dig. | Bibelen Guds Ord Mitt øye tæres bort av elendighet. Herre, jeg har kalt på Deg hver dag. Jeg har rakt mine hender ut til Deg. | King James version Mine eye mourneth by reason of affliction: LORD, I have called daily upon thee, I have stretched out my hands unto thee. |