Forrige vers Næste vers |
Lukasevangeliet 12, 13 |
Den Nye Aftale »Rabbi, « afbrød en af tilhørerne. »Kan du ikke sige til min bror at han skal give mig min del af arven fra vores far?« | 1992 En i skaren sagde til Jesus: »Mester, sig til min bror, at han skal skifte arven med mig.« | 1948 Og en mand i folkeskaren sagde til ham: »Mester! sig til min broder, at han skal skifte arven med mig.« | |
Seidelin En af mængden sagde til Jesus: 'Mester, sig til min bror, at han skal udbetale mig min del af arven efter min far!' | kjv dk Og én fra gruppen sagde til ham, Mester, tal til min bror, så han deler arven med mig. | ||
1907 Thi den Helligånd skal lære eder i den samme Time, hvad I bør sige." | 1819 13. Men En af Folket sagde til ham: Mester! siig min Broder, at han skifter Arv med mig. | 1647 Da sagde der een af Folcket til hannem / Mestere / Sig min Broder ad hand skifter Arf med mig. | |
norsk 1930 13 Og en av folket sa til ham: Mester! si til min bror at han skal skifte arven med mig! | Bibelen Guds Ord Da var det en fra folkemengden som sa til Ham: "Mester, si til min bror at han skal dele arven med meg!" | King James version And one of the company said unto him, Master, speak to my brother, that he divide the inheritance with me. |
12:13 - 15 COL 252-5; 9T 216-7 info |