Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Salmernes bog 88, 19


1992
Ven og frænde har du taget fra mig, mine bekendte er borte i mørket.
1931
ven og frænde fjerned du fra mig, holdt mine kendinge borte.
1871
Du har fjernet min Ven og Stalbroder langt fra mig; mine Kyndinger ere Mørkets Sted.
1647
Du giorde det ad min Ven oc Næste holt sig langt fra mig: jeg er bortte for mine Kyndinge.
norsk 1930
19 Du har drevet venn og næste langt bort fra mig; mine kjenninger er det mørke sted.
Bibelen Guds Ord
Både den kjære og vennen har Du tatt langt bort fra meg, og mine kjente har Du satt i mørket.
King James version
Lover and friend hast thou put far from me, and mine acquaintance into darkness.

svenske vers