Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Salmernes bog 89, 5


1992
Til evig tid grundfæster jeg din slægt, bygger din trone i slægt efter slægt.« Sela
1931
»jeg lader din sæd bestå for evigt, jeg bygger din trone fra slægt til slægt!« - Sela.
1871
og jeg har bygget din Trone fra Slægt til Slægt. Sela.
1647
Jeg vil stadfester sin Sæd ævindelig : Oc bygge din Stool for slect oc anden / Sela.
norsk 1930
5 Til evig tid vil jeg grunnfeste ditt avkom, og jeg vil bygge din trone fra slekt til slekt. Sela.
Bibelen Guds Ord
"For evig vil Jeg grunnfeste din ætt, og bygge opp din trone fra slekt til slekt." Sela
King James version
Thy seed will I establish for ever, and build up thy throne to all generations. Selah.

svenske vers      


89 CT 457; 3BC 1142
89:5 - 7 SL 77
89:5 PM 67.3   info