Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Lukasevangeliet 12, 14


Den Nye Aftale
»Kære ven, hvem har sat mig til at være dommer i jeres arvesag?« svarede Jesus og fortsatte, henvendt til hele mængden:
1992
Men han svarede: »Menneske, hvem har sat mig til at dømme eller skifte mellem jer.«
1948
Men han svarede ham: »Menneske! hvem har sat mig til at dømme eller skifte mellem jer?«
Seidelin
Jesus sagde: 'Nej, min ven, der er ingen, der har indsat mig til dommer eller skifteret for jer.'
kjv dk
Og han sagde til ham, Mand, hvem gjorde mig til en dommer eller en opdeler over jer?
1907
Men en af Skaren sagde til ham: "Mester! sig til min Broder, at han skal dele Arven med mig."
1819
14. Men han sagde til ham: Menneske! hvo har sat mig til Dommer eller Deler imellem Eder?
1647
Men hand sagde til hannem / Menniske / hvo hafver sat mig til Dommere eller Deelere ofver eder?
norsk 1930
14 Men han sa til ham: Menneske! hvem har satt mig til dommer eller skifter over eder?
Bibelen Guds Ord
Men Han sa til ham: "Menneske, hvem har satt Meg til dommer eller skifterettsmann over dere?"
King James version
And he said unto him, Man, who made me a judge or a divider over you?

svenske vers      


12:13 - 15 COL 252-5; 9T 216-7   info