Forrige vers Næste vers |
Salmernes bog 89, 16 |
1992 Lykkeligt det folk, der forstår at hylde dig, Herre, i lyset fra dit ansigt vandrer de; | 1931 Saligt det folk, der kender til frydesang, vandrer, herre, i dit åsyns lys! | ||
1871 Saligt er det Folk, som kender Frydesangen; Herre! i dit Ansigts Lys vandre de. | 1647 Salige er det Folck / som veed ad fryde sig : HErre, de skulel vandre i dit Ansictis Lius. | ||
norsk 1930 16 Salig er det folk som kjenner til jubel; Herre, i ditt åsyns lys skal de vandre. | Bibelen Guds Ord Salig er det folk som kjenner den gledesfylte jubel. Herre, de vandrer i lyset fra Ditt ansikt. | King James version Blessed is the people that know the joyful sound: they shall walk, O LORD, in the light of thy countenance. |
89 CT 457; 3BC 1142 89:13 - 18 RV PP 33 info |